17.11.2008 | 19:51
Set allt mitt traust į Sešlabankann - The Central Bank of Iceland
Nś er ég bśin aš senda upplżsingar erlendis og nś veršur spennandi aš vita hvort aš greišslan frį Bretlandi skilar sér fyrst til Sešlabankans og sķšan vonandi inn į minn eigin reikning :-)
Bretinn spurši reyndar hvort aš ég vęri alveg viss um aš ég vildi fį greitt inn ķ ķslenska Sešlabankann?? Ég reyndi aš standa vörš um ķslenska bankakerfiš, var kokhraust og sagši aš žaš vęri alveg hęgt aš treysta ķslenska Sešlabankanum.( ...so help me God!)
Hinn breski verkkaupi virtist ekki alveg sannfęršur, en žegar ég lofaši aš rukka hann ekki aftur um sömu greišsluna, sagšist hann myndu reyna aš borga mér skv. žeim leišbeiningum sem ég hafši sent honum.
Žannig aš nśna set ég allt mitt traust į Sešlabanka Ķslands, - miserere nobis!
Bęnirnar mķnar til Gušs eru reyndar dįlķtiš fjįrhagslegar žessa dagana!
Kęri Guš fašir minn,
Miskunna okkur fįvķsum žrįtt fyrir okkar fjįrhagslegu syndir, og lįt veršbólguna ekki fara yfir 20% į nęstu mįnušum. Fyrirgef oss ó Guš, og mundu aš žótt margir séu syndugir, žį eru lķka réttlįtir innanum eins og t.d. blessuš börnin, og gamla fólkiš. Miserere nobis in die illa tremenda, cum veneris judicare seculum per ignem. Lįt ekki rigna yfir okkur vķxlum og kröfum, né heldur eldi eša brennisteini (žaš gęti komiš eldgos ofan į allt annaš!).
Gef oss vort daglegt brauš og lįt okkur ekki svelta, hungra og žyrsta nema žį ef vęri eftir réttlętinu - žvķ réttlęti sem fęr stjórnmįlamenn til aš išrast og segja af sér. Žvķ aš allt vald er žér gefiš į himni og jöršu, žś bżrš til bankaveldi og steypir žeim einnig ķ glötun. Fyrirgef žeim samt af žvķ aš žeir vita ekki hvaš žeir voru aš gera! Og vita žaš ekki enn!! Miserere nobis.
Amen
Ķ alvöru, žaš er kannski full įstęša aš setjast nišur og bišja bęnirnar sķnar!
Athugasemdir
Amen.
Theódór Norškvist, 17.11.2008 kl. 21:53
Jemen. Setur traust žitt į Davķš Oddsson? Žaš er ekki skrķtiš žó aš bretinn hafi veriš efins.
Ęvar Rafn Kjartansson, 18.11.2008 kl. 10:41
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.