7.11.2008 | 09:13
Aš finna sér staš ķ oršsins ranni
Er ķ kaupstašarferš ķ höfušborginni. Sit viš tölvuna viš götu Ara fróša viš hlišina į Įrnagarši og hugsa til handritanna og Jóns Helgasonar skįlds. Jón Helgason skrifaši kannski ekki mjög mörg kvęši en žaš sem hann skrifaši er meš žvķ besta sem skrifaš hefur veriš į ķslenska tungu. Ég mun hugsa mikiš um móšurmįliš į nęstunni žar sem ég er bśin aš skrį mig ķ nįmskeiš ķ hįskólanum eftir įramótin. Um er aš ręša nįmskeiš sem eru į meistarastigi ķ ķslensku og žżšingarfręši.
Kannski er žetta sjįlfsbjargarvišleitni hjį mér aš leita skjóls ķ heimi bókmennta og tungumįlsins žegar jafn snarpir vindar nęša um žjóšfélagiš. Leitar manneskjan ekki ósjįlfrįtt skjóls žegar fellibylur gengur yfir? Mig grunar nś samt aš sį fjįrhagslegi fellibylur sem gengur nś yfir Ķsland sé manngeršur aš mestu leyti og heimatilbśinn eins og ķslenskar pönnukökur. Bakašur ķ stjórnarrįšinu og ķ bankastjórnunum.
En mér finnst svo gaman aš skrifa og grśska. Josif Brodsky finnst mér miklu įhugaveršari en Sešlabankinn og Eyrbyggja mun kyngimagnašri en fréttatķmar sjónvarpsins. Žannig aš ég ętla aš finna mér staš į milli rykugra veggja, hlusta į niš aldanna, heyra skrjįfiš ķ fornum ritum, af žvķ aš žetta er ekki ķ fyrsta skipti sem hörmungar og hallęri hafa skolliš į į landi hér. Svo getur vel veriš aš ég umbreytist yfir ķ sjįlfbošališa hjį Rauša Krossinum meš reglulegu millibili og reyni aš ašstoša fólk eftir fremsta megni. Meš žvķ aš hjįlpast aš munum viš komast ķ gegnum žetta.
Athugasemdir
Til hamingju meš nįmiš. Žaš er alltaf gott aš takast į viš žaš sem heillar. Góš hugmynd meš sjįlfbošališastörf.
Jakobķna Ingunn Ólafsdóttir, 7.11.2008 kl. 10:56
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.