The importance of poetry for the preciseness of politicians!

brodsky_695096.jpgIt seems that somehow the communication between Iceland and Great Britain has not been precise enough during the last couple of days.  The media revells in verbosity and economic systems and currencies suffer as politicians talk imprecisely using too many words (or the wrong ones for that matter).

This sort of imprecise affluent verbosity is simply more than we can afford.  All this could be avoided if politicians were to read more poetry.  The art of poetry is the art of verbal precision as in Shakespeare's:

Let me not to the marriage of true minds admit impediments... 

Poetry offers the highest possible standards for any linguistic operation - especially one on paper according to the poet Josif Brodsky.

So I would advise both Mr. Brown and Mr. Haarde to get really good interpreters (or even poets) to work with them during the necessary negotiations between our two countries.  No more telephone calls.

Good interpreters would at least be able to prevent more misunderstandings in today´s vulnerable situation. 


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Ben.Ax. (Benedikt  Jóhannes Axelsson)

 I can't speak English because I have not learned the language. But I want you to share with me this poem.

There once was a man named Weeling
who was constantly bying and dealing.
On a sign on his door
stood don't spit on the floor
so everyone spat on the seiling.

Kveðja
Ben.Ax.

Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.10.2008 kl. 18:13

2 Smámynd: Ben.Ax. (Benedikt  Jóhannes Axelsson)

ceiling...

Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.10.2008 kl. 18:14

3 Smámynd: Ben.Ax. (Benedikt  Jóhannes Axelsson)

cirling?

Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.10.2008 kl. 18:15

4 Smámynd: Ben.Ax. (Benedikt  Jóhannes Axelsson)

cieling

Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.10.2008 kl. 18:15

5 Smámynd: Ben.Ax. (Benedikt  Jóhannes Axelsson)

Ben.Ax. (Benedikt Jóhannes Axelsson), 11.10.2008 kl. 18:15

6 identicon

There once was a man named Brown
who wore a constant frown.
On a sign on his door
stood don't disturb the bore
so Haarde ran him out of town.

Lee (IP-tala skráð) 12.10.2008 kl. 17:00

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband